後回しにする

「後回しにする」→“Put off

みみの痛い言葉ですね・・・よく後回しにすることがあるので・・・(^_^;)

 

“Put off”は、今すべきことを後回しにすることを意味します。外的要因ではなく、自分の都合で先延ばしする時に使われ、「今やりたくないから後でする」といった、ちょっとネガティブなニュアンスが含まれます。

 

・Why do you always put things off?
(なんでいつも後回しにするの?)

・Never put off until tomorrow what you can do today.
(今日できることは明日に延ばさない。)

・She always puts important things off until the last minute.
(彼女はいつも重要なことをギリギリまで後回しにします。)

 

どれもこれも身に覚えが・・・・

 

A: I'm feeling pretty sluggish right now. I'm going to finish the rest tomorrow.
(かなりだるいな。残りは明日やろう。)

B: Don't put it off. Do it right now.
(後回しにしないで、今すぐやりなさい。)

 

明日の自分に期待!!って良くいってたなぁ。