そんなばかな!ってなんていう?

これを英語では、My eye!
と表現します。

「え?それだけ?…」
と思われるかもしれませんが、
・そんなばかな! まゆつばものだ!
というリアクションの時は、これです。
ニュアンスとしては、単純な驚きではなくて、
疑念を含んでいます。

「おいおい、本当かよー(そんなことあるわけないでしょー?)」

My eyes!
Oh, my eye!
などなど、同じ意味として使われますね!

まさか!というのは、No way!
さらに疑念が強くなれば、My eye!
という具合に覚えておくと良いですね!

アルク英辞郎で見ると以下の通り

My eye
拡張検索
怪しいもんだ!/眉唾だな!/やだね!/とんでもない!/まあ!
 
All my eye
拡張検索
とんでもない!/ばかばかしい!/まさか!
 
Oh, my eye
拡張検索
怪しいもんだ!/眉唾だな!/やだね!/とんでもない!/まあ!
 
That's all my eye
拡張検索
ばかばかしい!