View as

“View as”は「~と見なす」や「~と考える」を意味し、基本的に習慣やマナー、または人の性格や態度などに対して用いられます。例えば、「アメリカでは、ウェイターを呼び寄せるのは失礼だと見なされる」は「Yelling at a waiter is viewed as rude in the U.S.」という具合に使います。また、「Seen as」も同じ意味合いで使われます。

 

・Matsui is viewed as a leader of this team.
(松井さんは、このチームのリーダーとして見なされています。)

・Slurping noodles is seen as bad manners in the U.S. 
アメリカでは、ズルズルと音を立てて麺を食べることは、マナーが悪いと見なされます。)

・I view him as a dependable friend.
(彼は信頼できる友達だと思っています。)

 

【Dialog】


A: What do people in LA think about Shohei Ohtani?
(ロスの人たちは大谷翔平選手のことをどう思っているんですか?)

B: It seems like a lot of people are rooting for him. Some people even view him as the next Babe Ruth.
(結構多くの人たちが彼を応援しているそうです。中には彼は次のベーブルースだと考えている人もいます。)

ベーブルースってこんなスペルなんだ・・・